Gjuhët zyrtare të Spanjës

Përmbajtje:

Gjuhët zyrtare të Spanjës
Gjuhët zyrtare të Spanjës

Video: Gjuhët zyrtare të Spanjës

Video: Gjuhët zyrtare të Spanjës
Video: S'na duhet njohja prej Serbisë, por prej Spanjës... Thotë analisti Kraki 2024, Korrik
Anonim
foto: Gjuhët zyrtare të Spanjës
foto: Gjuhët zyrtare të Spanjës

Edhe pse Spanja duket si një tërësi e vetme në sytë e një turisti, në fakt rezulton të jetë një vend multi-etnik në të cilin ka zakone të ndryshme, kuzhina, karakteristika kulturore dhe, natyrisht, gjuhë. Spanjishtja kastiliane njihet zyrtarisht si shteti në Spanjë, por banorët e saj flasin disa dhjetëra dialekte të tjera.

Disa statistika dhe fakte

  • Baskët, Aragonasit, Katalanasit, Galicianët dhe Oksitanët kanë gjuhët e tyre, të quajtura gjysmë zyrtare.
  • Regjimi Franko, i cili i nënshtroi pakicat kombëtare në asimilim me dhunë, për fat të mirë nuk e arriti qëllimin e tij dhe të gjithë ruajtën karakteristikat dhe gjuhët e tyre etnike.
  • Në të gjitha territoret e vendit, kastilishtja është një gjuhë e standardizuar që përdoret në dokumentet zyrtare, në gjykatë, në kanalet televizive federale. Gjuha e dytë zyrtare e secilit rajon mund të jetë dialekti i pakicave kombëtare dhe është kjo gjuhë që njerëzit përdorin në jetën e përditshme.
  • Rreth 27% e banorëve spanjollë flasin anglisht, të paktën 12% - frëngjisht dhe vetëm 2% flasin gjermanisht.
  • Në Ishujt Balearikë, gjuha shtetërore e Spanjës miratohet gjithashtu si një zyrtare.

Castilian: historia dhe moderniteti

Gjuha kastiliane, të cilën e gjithë bota e quan spanjolle, ka origjinën në mbretërinë mesjetare të Castile dhe u eksportua në mënyrë aktive në vende dhe kontinente të tjera gjatë epokës së zbulimeve të mëdha gjeografike.

I përket familjes së gjuhëve indo-evropiane dhe ka një gjuhë të shkruar të bazuar në alfabetin latin.

Spanjishtja është gjuha e dytë më e folur në botë pas kinezishtes dhe më e zakonshme në mesin e gjuhëve romane. Më shumë se gjysmë miliardë njerëz mund të flasin spanjisht dhe 9/10 e folësve të tij jetojnë në hemisferën perëndimore.

Shënime turistike

Në zonat turistike të Spanjës, në Barcelonë, në brigjet e Costa Brava dhe Costa Dorada, udhëtarët zakonisht nuk kanë probleme gjuhësore. Shumica e stafit të hotelit dhe restorantit flasin anglisht në nivelin e komunikimit të rehatshëm, dhe në shumë vende menyja madje përkthehet në rusisht për lehtësinë e turistëve nga Rusia. Turne udhëzues audio janë në dispozicion në muze, dhe në qendrat e informacionit gjithmonë mund të gjeni skema të transportit publik dhe harta të qyteteve me udhëzime në anglisht dhe gjuhë të tjera të njohura të botës.

Në provinca, ata që flasin anglisht janë pakrahasimisht më pak dhe ekskursionet në pjesën e prapme janë planifikuar më së miri me pjesëmarrjen e një udhëzuesi spanjisht-folës ose të paktën me një fragment ruso-spanjoll në xhepin tuaj.

Recommended: