Porto Riko, e vendosur në ishujt e Detit të Karaibeve, ka një status administrativ dhe shtetëror shumë të vështirë. Një shtet i lidhur lirisht ose Commonwealth varet nga Shtetet e Bashkuara, është nën kontrollin e tyre, por në të njëjtën kohë nuk është pjesë përbërëse. Lidhja mes dy vendeve është në një monedhë të përbashkët, shtetësinë e popullsisë, mbrojtjen dhe gjuhët zyrtare. Në Porto Riko, njëra prej tyre është angleze, si në Shtetet e Bashkuara, dhe tjetra është spanjolle.
Disa statistika dhe fakte
- Nga të gjitha vendet në Karaibe, Porto Riko është ndoshta më kozmopolit. Ajo është shtëpia e pasardhësve të francezëve, libanezëve dhe kinezëve që emigruan në vitet 1800, dhe argjentinasve, kubanezëve, kolumbianëve dhe dominikanëve që mbërritën më vonë. Së bashku me njerëzit nga Afrika dhe Spanja, paleta kombëtare e ishullit duket më shumë se shumëngjyrëshe.
- Spanjishtja është bazë në institucionet qeveritare, dhe anglishtja është e detyrueshme duke filluar në klasën e dytë të shkollës fillore.
- Spanjishtja njihet si gjuha kryesore nga 3.8 milion Porto Rikanë. Anglishtja konsiderohet amtare vetëm nga 80 mijë banorë të vendit.
Gjuhët dhe statusi territorial
Mungesa e një kuadri të qartë legjislativ mbi statusin e territorit të vendit çon në një situatë të paqëndrueshme me gjuhët shtetërore të Porto Rikos. Në 1991, guvernatori i atëhershëm nënshkroi ligjin spanjisht si e vetmja gjuhë shtetërore. Përkrahësit e Porto Rikos që u bashkuan me Shtetet e Bashkuara si një shtet më vete, e panë këtë si një kërcënim për planet e tyre dhe arritën një urdhër tjetër administrativ. Guvernatori tjetër rrëzoi vendimin e paraardhësit, dhe në 1993, anglishtja mori përsëri statusin e shtetit.
Spanjisht në Porto Riko
Midis popullsisë së vendit, pothuajse nuk ka pasardhës të indianëve që jetuan në ishujt në epokën para-kolumbiane. Ata u shfarosën si popullsia vendase e territoreve të tjera amerikane në shekujt 15 dhe 16, kur evropianët filluan fushatën e tyre koloniale.
Navigatori i madh zbarkoi në ishull në 1493, dhe ishte atëherë që popullsia e tij u njoh për herë të parë me gjuhën e ardhshme shtetërore të Porto Rikos.
Shënime turistike
Në pjesën më të madhe, Porto Rikanët flasin rrjedhshëm gjuhën angleze, dhe për këtë arsye turistët zakonisht nuk kanë probleme me të kuptuarit. Shumica e informacionit të kërkuar kopjohet në të dy gjuhët zyrtare, duke përfshirë sinjalistikën, menutë e restoranteve, shenjat rrugore dhe diagramet e transportit publik.